Paroles 1600 Peste Ti Colga de Gufi (I)

Gufi (I)
  • 0.0Vous n'aimez pas les paroles de Gufi (I)loading
  • Note 0.0/5 basée sur 0 avis.
  • Artiste: Gufi (I)12649
  • Chanson: 1600 Peste Ti Colga
  • Langue:

Les chansons similaires

Peste de Litfiba

Guardami negli occhi e prendi la mia anima Forse sto cadendo e ho voglia di ridere Stavo naufragando, ridevo sempre di piu` Vorrei toccarti fra mille miglia di vuoto, vuoto Stanno uccidendo il mare e noi li lasciamo...

Rue D'la Peste de Têtes Raides (Les)

Rue d'la peste dix heures le soir Les trottoirs sales collant de frites Déchirent les vestes blanches et noires Les bas-collants de Marguerite Rue d'la peste des sourires C'est du maquillage de crachats Ca...

Rue D'la Peste de Les Têtes Raides

Rue d'la peste dix heures le soir Les trottoirs sales collant de frites Déchirent les vestes blanches et noires Les bas-collants de Marguerite Rue d'la peste des sourires C'est du maquillage de crachats Ca...

La Peste de Giorgio Gaber

Un bacillo che saltella che si muove un po' curioso un batterio negativo un bacillo contagioso. Serpeggia nell'aria con un certo mistero le voci sono molte non è proprio un segreto la gente ne parla...

Lustra Botas de Damian Córdoba

Que silencio hay en las callles hoy no llora la ciudad se ha marchado el lustra botas el cuartetero sin igual y la gente lo ovaciona al recordar una vez mas cantando en el esenario aquella bella cancion que...

Textes et Paroles de 1600 Peste Ti Colga




1600, peste ti colga, da un antico manoscritto ritrovato in quel di Milano.
Personaggi:
Don Rodrigo, spagnolo appassionato;
Don Alvarez, fratello di Don Rodrigo;
Don Ramirez, padre di Don Alvarez, e di Don Rodrigo;
Don Fernandez, fratello di Don Ramirez e zio di Don Alvarez, e di Don Rodrigo;
Don Rodriguez, non è imparentato con Don Ramirez, Don Alvarez, e Don Rodrigo;
Un medico di sanità;
Il Podestà;
Un marito, una moglie morente;
Chiquita, spagnoli, appestati, monatti.
Atto Primo:

Olé olé olé olé olé
Era il '600 e in Italia la Spagna calava
con i suoi impestadores gran folklor di Madrid (olé olé olé olé)
la soldataglia gitana beveva e mangiava
ed intanto calava lungo il lungo stival
s'era portato Rodrigo una bestia, Chiquita,
piccolo microbo ma per Rodrigo un tesor
era una peste di bestia talmente infedele al padron
che per la prima donnina Rodrigo lasciò-o-o-o.

Quando fu impestata lei corse dal fratel
quando fu impestato lui corse dal papà
pian piano si propagò dentro nel quartier
provocando l'invasione in città.

Donne e uomini bimbi e sposine in amor
si scioglievano in piaghe fetenti e brutal
per le strade la gente correva a implorar
un rimedio dal medico di sanità.

Poi per ordine del Podestà fuori mura si costruì
un recinto dove poter gli appestati ricoverar
il lazzaretto venne chiamato
grossi monatti eran guardian-an-an-an.

Quegli omaccioni brutali buttavan carrette
piene di appestati nella fossa comun (olé olé olé olé)
forse le parti migliori qualcuno teneva
e la peste prendeva scomparendo digiun
nel lazzaretto la peste impestava radiosa
tutti stendendo così di un mortale rossor
quando un coretto dal fondo pian piano qualcuno intonò
e sulla moglie morente un marito cantò-o-o-o.

Peste e corna sono guai che non passan mai
ma se tu non morirai presto lo saprai
peste e corna addosso a te corna e peste a me
o che bella festa olé peppeppereppepé.

Su corriamo saltiamo balliamo e ridiam
per i posteri eroici appestati sarem
Don Rodrigo impestando con furia sessual
ha risolto un problema di stato civil.

Poi per ordine del podestà fuori mura la peste restò
e non rientrò mai più fino alla legge Merlin.

1600, peste ti colga. Il secondo atto non potrà essere trasmesso, perché i protagonisti stanno passando la visita

N'hésitez pas à faire une recherche de paroles d'une chanson dont vous ne connaissez qu'un morceau de texte avec notre moteur de paroles et chansons