Paroles (A) Three Days de Noa

Noa
  • 0.0Vous n'aimez pas les paroles de Noaloading
  • Note 0.0/5 basée sur 0 avis.
  • Artiste: Noa718
  • Chanson: (A) Three Days
  • Langue:

Les chansons similaires

Al Taster de Salem

"Al taster paneha mimeni beyom tsar li Hate elay, ealy ozneha beyom ekra maher aneni" [Translation:] "Don't conceal your face away from me in a my day of grief Lend me an ear in they I call: Answer...

Answer Me de At Vance

Answer me - Open your heart Answer me - Take me in your arms Answer me I'm all by myself, just the wind in my hair I take another step but I don't really care All my thoughts go out to you I'm lost in nowhere,...

Return To The Fourth World de Sinergy

[Music: Laiho, Hietala] [Lyrics: Goss] I've been stopped at the crossroads in danger of losing my way there is only one answer return to the fourth world I am lost in reality I have fallen off destiny's...

Why Are We Here? de Stratovarius

When the stars are gone forever and planets are turned into dust It's a good escape to lie in the haze In the past I found the answer in music and drinking and lust Waiting for the end and counting the days But...

The Answer de Phil Keaggy

The search for happiness and purpose in life Is more intense than ever. I've searched, you've searched, We've run in the night, and still felt untogether. In word and song I sing along, A song to be sung...

Textes et Paroles de (A) Three Days




Lyrics: Leah Goldberg
Music: Nini / Dor

Transliteration:
Ani omedet belev hamidbar,
Ve ein li afilu kochav echad,
Veharuach eino medaber elay,
Vehachol lo yishmor et ikvot tse-adai.
back to Album Index

2. Three Days (b)
Karati : "aneni ",
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya erev lohet vechiver.
Halachti lidpok al sha'ar acher.
Karati : "aneni !"
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya laylah chonek vechiver
Halachti lidpok al sha'ar acher
Lachashti : "aneni !"
Lo anani.
Bikashti : "ptach li !"
Lo patach.
Bevoker ein-tal altah hachamah.
Vechach metsauni shomrei hachomah
back to Album Index

3. Three Days (c)
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubvarvi-i parasti et halechem,
Ubarvi-i patachti et hatsoar,
Ubarvi-i raiti et hayam.
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubarvi-i yada'ati shehayam,
Yafeh me'od umerchavo kachol,
Uv'mashav-haruach hamaluach,
Re'ach hayam, lo ta'am dim'otay.

Translation:
Standing in the heart of the desert
I have not one star
The wind is silent
The sand will not preserve my footprints

Standing in the heart of the desert
I have not even one star
And the wind is not whispering to me...

I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was burning hot and dry
I went to a different gate to try

I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was strangling and sedate
I went to try a different gate.

I whispered: answer me
He did not answer
I pleaded: open
He did not
That morning the sun rose, but dew wouldnt fall
Thus I was found by the guards of the wall

Three days his memory haunted me
And on the fourth I cut the bread
And on the fourth I opened the window
And on the fourth I saw the sea...

Three days his memory haunted me
And on the fourth I knew
The sea was beautiful and blue

And in the breeze
The scent of waves
But not the taste of tears

N'hésitez pas à faire une recherche de paroles d'une chanson dont vous ne connaissez qu'un morceau de texte avec notre moteur de paroles et chansons