Paroles Köyliönjärven Jäällä (Pakanavedet II) de Moonsorrow

Moonsorrow
  • 0.0Vous n'aimez pas les paroles de Moonsorrowloading
  • Note 0.0/5 basée sur 0 avis.
  • Artiste: Moonsorrow6731
  • Chanson: Köyliönjärven Jäällä (Pakanavedet II)
  • Langue:

Les chansons similaires

Saecsen Drynking Song de Symbel

In drinking spirits, the ancestors sing many songs, of which this is one.... This is a story of what we often call warriors Where I've gone now I have died Is a Hall in the sky That lies Across...

Jonain PáƒÂ¤iváƒÂ¤náƒÂ¤ de Maija Vilkkumaa

Ota lauseet mun ja heitᤠpois niissᤠei mitá¤á¤n oo mitᤠmuual ei ois tarinat jotka loin ne on lainaa vaan mᤠniitᤠhellin niin nyt ne painaa vaan Maapallo radallaan se pyá¶rii...

Delight In Slaying de Sodom

Fear neither men nor fates No laughter of the folk No power of the heaven Desolation of the earth Worship blood and fire Worship swords and spears Damn them who have pity Kill them who have tears Delight...

Folk de Sugarplastic

Some folk are smarter than other folk And most folk are dumber than me And my folk are better than your folk Than your folk could possibly be And some folk don't care much for other folk And that some...

Älä Kerro Meille de Terasbetoni

Tie teräksinen on suora ja verinen Metallitotuuden puolesta aina taistellen Moni teistä, meistä vihollisen lopulta saa Teko tekoa vastaan, niin soturit punnitaan Kuule, huuto, suoraan sydämestä Älä...

Textes et Paroles de Köyliönjärven Jäällä (Pakanavedet II)




Saapui hän, sanansaattaja
käännytetyn kansan
totuuttansa opettamaan meille vääräuskoisille.
Uhattuna kirvestänsä teroittamaan talonpoika -
puolesta metsien, järvien, säästyneiden veljiensä.

(voittajansa)

Korvansa kavaluudelle
ymmärtämättömät antoivat;
Lalli näki orjan taivaan ja katseensa sokaisi.
Pian kirveensä harhailijan yön sydämessä yllätti,
oli veriselle järven jäälle päättyvä ristin
taival...

"Vaan pian rantautui lännestä
satoja laivoja,
tuhansia heitä, jotka saapuivat piispaa kostamaan.
Lukuisten vuosien kuluessa,
tahtonaan nÖyryyden juurruttaminen viimeiseen pakanakansaan
he sääliä tuntematta mursivat sitkeän vastarinnan
voimallisilla aseillaan.
Viimeisin pyhimyksensä Henrik alttarille nostatettiin,
ja verityö, suomalaisten tukahdutettu vapauden huuto,
pakotettiin häpeään."

(kohtalonsa)

Niin anastettiin kunnia sankarilta rohkealta,
mieheltä rehelliseltä, suoraselkäiseltä.
Valheilla he kansamme uskoonsa pakottivat,
vaan jäätä järven Köyliön he eivät murtaa
saata.

[English translation:]

[ON THE ICE OF KÖYLIÖNJÄRVI (PAGAN WATERS II)]

And he arrived, the messenger of his converted
people
to teach this heretic folk his tellings of a divine truth.
Feeling threatened, a simple peasant rushed to sharpen his axe -
to defend the forests, the lakes, his brothers from an unseen fate.

(their vanquisher)

Their ears to treachery those of less
understanding lent;
Lalli saw the heaven for slaves and thus blinded his sight.
Soon in the heart of night his axe took a rover by surprise,
to a pond of blood on ice the path of the cross was to end...

"But soon there were hundreds of ships
landing from the west,
thousands of them who came to avenge the bishop's death.
In the course of numerous years,
to imprint humility within the last pagan folk as their will
they without pity broke the persistent resistance
with their powerful arms.
Henrik, now canonized, was raised onto the altar,
and the slaying, the repressed cry for freedom of the Finnish,
was forced to disgrace."

(their destiny)

Thus wrongfully was assumed the honour from a
warrior,
from a man of rightfulness, a defender of sincerity.
By forcefeeding lies they compelled our folk to their faith,
but the ice of Köyliönjärvi they can never break.

N'hésitez pas à faire une recherche de paroles d'une chanson dont vous ne connaissez qu'un morceau de texte avec notre moteur de paroles et chansons